Posted tagged ‘فش غل’

بضنتوا ربنا

6 November, 2009

يُروى أن علماء العالم الإسلامي كانوا من أول من بحثوا في فكرة التطور بشكل منهجي في العصور الوسطى، فنظريات الخازني و علماء عرب و فرس آخرين كانت هي الأفكار السائدة في الأوساط العلمية حينها. اليوم، في مصر-و أعتقد دول عربية كثيرة- لا يدرس طلبة القسم العلمي التطور،  و عندما يكتشف علماء اكتشاف ثوري جديد نجري لنسأل شيوخنا فيومئون بثقة و  كذب و جهل “ما أحنا عارفين من زمان” .

كنت أتمنى أن أكون أكيدة من وجود إله، فالأمر كان سيعزيني في تلك الأيام. فهذا الإله اللطيف بالتأكيد بيتبضن عندما يقرأ أو يسمع ما يقولوه أمثال زغول النجار لو كان بالعربي أو أي لغة أخرى. و أكيد في يوم الحساب سيعفي عن الجميع إلا قلة صغيرة بالتأكيد ستتضمن أمثال زغلول النجار.

ربنا و هو مبضون من زغلول النجار.

تخيلي نفسك إلهة عبقرية، أجهدت نفسك في تصميم قوانين الطبيعية ثم أطلقتيها لتعمل و انت مستلقية تبتسمي منتشية و فخورة بانجازك . و تنتظري اليوم الذي يدرك فيه هؤلاء البشر قوانين الطبيعة و يدركوا عبقريتك. ثم تجدي كائنات غريبة تظهر فجأة، تحاول أن تقنع البشر أنك إلهة محدودة، أقصى قدراتك أن تلعبي بالصلصال مصممة منتج منتج

ربنا و هو أصغر سنُا طائرًا فخورًا بذاته و منتظر البشر ليدركوا عبقريته

.

يبدو الأمر أشبه بتخيلات الأطفال – و من يروا الآلات المبرمجة لأول مرة – بأن هناك شخص صغير داخل الآلة الحاسبة تسأله عن المعادلة فيحسب سريعا على أصابعه النتيجة و يخبرك إياها. فطبعا أي مبرمج محترم حينها سيشعر برغبة واحدة. أن يشخر شخرة قوية جدا.

طب خلينا نقولها كده: لو ربنا موجود فهو مبرمج برامج حرة. مش بتاع hardware.

Advertisements

Banning for Freedom?

4 July, 2009

Ms Mona El Tahawy, this is an open letter addressed to you, I hope you will be able to read it.

After reading your article “Ban the Burqa“, I was seriously worried.  Listening to M. Sarkozy declaring that “La burqa n’est pas la bienvenue sur le territoire de la République” was less of a shock. This declaration was consistent with his positions regarding the Muslim community in France, a group that is overrepresented in the unemployed and the urban poor populations in his country. Sarkozy triggered the unrest of 2005 all over France, by calling the protesters at the housing projects- mostly Muslim youth – “racaille” or rabble. Then, under his command the French police dealt with the unrest with excessive violence. And Sarkozy’s declaration is even more consistent with his mentality as a former minster of interior, all things can be fixed with coercion.

First let me start by admitting that I have no clue what “Burqa is not welcome in the territory of the Republic” means. Does it mean that women will not be able to enter France wearing one? Does it mean that women will be banned to wear it in governmental facilities, and would be banned to wear it to work (I have no idea how many working women are wearing Burqas)? Does it mean that women will be banned from wearing it in the street and the public sphere? Or does it mean that Burqa will become an illegal dress, will women be arrested for wearing it in private spheres? I have no idea. For me this is plain Fascism.

The first step in respecting women, is treating them as full humans, with free will. Banning for Freedom is like Bush’s fighting for Peace. Banning women from wearing Niqab and Burqa is actually embodying the same logic as forcing them to wear one; We – for that matter mainly men- the politicians or the males of the family are entitled to tell women what to wear, and what to think of their bodies.

I find it is very strange for a liberal like yourself to decide to tell others what is proper Islam and what is not; Veil is OK, Burqa is not. And not only that, but imposing this religious point of view. You told your veil story many times, but I’m almost sure that you wouldn’t like it, by the time, if you were banned from covering your hair. Just like you wouldn’t like it if you were forced to keep your hair covered when you decided to take the veil off.  I’m very far from being the religion defender, I see all organized religions as anti-women, and it didn’t come to my attention any different cases. But in the end religion is a personal issue, and nobody has the right to decide for the other what is proper Islam and what is not.

As a feminist, and as a human, I strongly oppose the Burqa. I believe that it is a manifestation of the oppression of women, but I think the same of the veil, although  I have no enthusiasm for enforcing or banning women from any kind of dress including these two. And besides, I think that many of our daily rituals have the same symbolic meanings as the Burqa, I may see  the idea of calling women by their husband’s family names as a degrading symbolic action, but I would find it hilarious if the law criminalize it.

Sarkozy – and his party for that matter- is not really the militant feminist figure. His pro-business political standings had huge negative effects on millions of French working women. From the restrictions on maternity leaves and pay, to the “labour flexible” laws that he adopted.
If it was really about women, it would make more sense to address the same pay for same job laws. Till this moment the French law does not impose any penalties on patrons who do not apply the same pay for women law. French women represent the third lowest percentage of representatives in the parliament in Western Europe. Also, France has one of the highest rates of violence against women in Europe.

If the French government wants to ameliorate the status of women in society, maybe they should address a different issue than the Burqa. Maybe they should provide family shelters for women who need to flight their abusive husbands. Or maybe ameliorate the quality of school distracts in these neighborhoods where these burqaaed women grew up. Or they would enforce the same pay for same job laws – French women represent the majority of the working force (57% by 2006).  Maybe by protecting part time workers instead of giving patrons more power (French women represent 75% of part time workers, and Muslim women I’m sure are over represented in this category).

Sarkozy’s appeal is as if he is saying to these Burqaed women, we know that you will be still oppressed after taking it off, but we prefer not to see the “symbol” of your oppression. Be oppressed without symbols that would make us feel uncomfortable. Be oppressed silently with elegance, please.
The Burqa is the symptom not the disease. Give women their rights, and Burqa will take care of itself.

If you forced these women to take off their Burqa – yes, many of them are adopting the idea that Burqa is the right thing to do- you will not reach what I assume is you goal. Free women. What you will be left with are the same oppressed women but in veil, or in mini-skirts.

انتصارات غاية في الهبل

3 June, 2009

لابد أن أعترف أني أستمتعت بنظرة البله على وجوههم جميعا عندما قلتها.

ما أصلهم يحرقوا الدم. تنزلي تجيبي لبن علشان تعرفي تشربي كوب اليوم العاشر من القهوة باللبن . فيتطوع مواطن بحكي مشاعره الشخصية تجاه أحد أعضاء جسمك .  يحس ال هو عايزه طبعًا،  و يتخيل المستقبل الجنسي ما بينكم  زي ما هو عايز.  لكن مين قاله أني عندي أي اهتمام أعرف طموحاته الجنسية؟
عادي، ما أنا مش باتطوع احكي لجوني ديب، ولا لأستاذ الفلسفة النقدية بتاعي على تأثيرهم على أعصابي.  لو سألوا طبعا هاقول!

يقول تعليقه عن جزأ من جسمي – طبعًا فهو متخيل انه ممكن ياخد رجل ست يقضي معاها الليلة و يبقى يرجعها لصاحبتها تاني – فأرد عليه برد أتوماتيكي من نوعية “بطل قلة أدب” أو “احترم نفسك” ال أراه  شخصيًا مضحك جدا. فبسلامته يرد علي “كس أمك!”
فبصورة لا إرادية أقول له ردي المعتاد “زب أبوك. مالهم بقى ؟

سكون تام في الشارع و بصات بله و بالطبع بكرة البوابان في العمارة الجديدة (أيون، أتنين مش واحد!!)  هيبقوا عرفوا الحدوتة و هنبتدي معاملة الكفار من أولها. لكن مزاجي اتظبط.
كلها انتصارات غاية في الهبل

ما احنا قلنا مية مرة  Well-behaved women seldom make history*

أو ترجمتي المفتكسة “اللبوات من النساء هن من يصنعن التاريخ”

—-

أضيف 3 jun,2009 @13:08

*الجملة للمؤرخة النسوية لوريل تاتشر كدعابة كتبتها ضمن مقال لها عن دور النساء في المجتمعات البيورتانية ، ثم أصبحت تستخدم كشعار مستقل عن معناه الأصلي في المقال